Help needed
- Shadow
- Squire
- Posts: 661
- Joined: Sat Sep 17, 2005 10:47 pm
- Location: Western North Carolina: The Land of my (the) Lego
Help needed
Hey everyone!
I'm going to purchase a website for Christmas yet have no ideas for a name. The website will be for two businesses, The Brick Central, and my story. The name has to be something cool, yet practical. Maybe latin So... if you have any ideas.. please post them here
I'm going to purchase a website for Christmas yet have no ideas for a name. The website will be for two businesses, The Brick Central, and my story. The name has to be something cool, yet practical. Maybe latin So... if you have any ideas.. please post them here
Respectfully submitted,
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
- Shadow
- Squire
- Posts: 661
- Joined: Sat Sep 17, 2005 10:47 pm
- Location: Western North Carolina: The Land of my (the) Lego
Good idea! I'll think it over
Respectfully submitted,
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
That is nice... very catchy... I second this idea...Maedhros wrote:Umbra.... Shadow in latin
Businesses eh? Do you plan on selling anything?
Knight Templar
n. pl. Knights Templars or Knights Templar
1.A member of an order of knights founded about 1118 to protect pilgrims in the Holy Land during the Second Crusade.
[url=http://legelot.50webs.com/mainPages/myStory.html]My Lego Stories: The Land of Legelot![/url]
[url=http://z13.invisionfree.com/Castle_World]CW-THE Lego Story Writer's Guild[/url]
n. pl. Knights Templars or Knights Templar
1.A member of an order of knights founded about 1118 to protect pilgrims in the Holy Land during the Second Crusade.
[url=http://legelot.50webs.com/mainPages/myStory.html]My Lego Stories: The Land of Legelot![/url]
[url=http://z13.invisionfree.com/Castle_World]CW-THE Lego Story Writer's Guild[/url]
- Shadow
- Squire
- Posts: 661
- Joined: Sat Sep 17, 2005 10:47 pm
- Location: Western North Carolina: The Land of my (the) Lego
Yes. I'm a video editor. I take any VHS, 8mm reels or tapes, VHS-C, Mini DV, etc. and put them onto DVD. Its a proffitable business that brings in a good amount of dough. My brother is a computer geek, thus the computer repair business. As an act of kindness I told him I'd host his site under mine I'll send you a link once its bought and done.
Respectfully submitted,
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
Re: Help needed
Quidquid latine dictum sit, altum viditur.Maedhros wrote:Umbra.... Shadow in latin
[url]http://builderq.awardspace.com/[/url]
- Shadow
- Squire
- Posts: 661
- Joined: Sat Sep 17, 2005 10:47 pm
- Location: Western North Carolina: The Land of my (the) Lego
Ok... I have a few ideas I want to bounce off you latin heads
www.optimusumbra.net
www.beneumbra.net
www.theumbra.net
All the 'nets' can be dot coms as well.
Tell me what you think
www.optimusumbra.net
www.beneumbra.net
www.theumbra.net
All the 'nets' can be dot coms as well.
Tell me what you think
Respectfully submitted,
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
-
- Serf
- Posts: 11
- Joined: Mon Dec 26, 2005 10:21 pm
- Location: Zagreb, Croatia
If you want to combine noun with an adjective, better use correct gender:Shadow wrote:Ok... I have a few ideas I want to bounce off you latin heads
www.optimusumbra.net
www.beneumbra.net
www.theumbra.net
All the 'nets' can be dot coms as well.
Tell me what you think
optima umbra
bona umbra
etc
-us is usually ending for masculine gender, while umbra is feminine.
Otherwise, umbra is a very nice idea.
Very probably because umbrella derives from umbra.Umbra reminds of umbrella
- Shadow
- Squire
- Posts: 661
- Joined: Sat Sep 17, 2005 10:47 pm
- Location: Western North Carolina: The Land of my (the) Lego
Well since I'm a male I would appreciate a male name for shadow. Is the correct translation umbrus?
Respectfully submitted,
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
Shadow
[url=http://s14.invisionfree.com/brick_central/index.php?][img]http://i14.photobucket.com/albums/a311/Poin ... klink1.jpg[/img][/url]
No.... the ending being a feminine ending doesn't really matter. At least not in terms of your gender. While it is common for male names and jobs to be in the masculine form, and the same for females and the feminine form, I see no reason to try to alter the word "Umbra". Its a nice word, and I think it would work well for you. However.... If you really wanted something in the same word, but different ending (and there are many to choose from), why don't you try adding on to the name a bit? Te ending changes wih each declination, and certainly adding in another word could change it favorably.
Or, another possiblity... (whips out trusty latin dictionary from High School years)... instead of the thing (a shadow), how about an action(to overshadow). The word is Umbrare, so:
Umbro I overshadow
umbror I overshadowed
umbramini you are all overshadowed
umbratus (having been) overshadowed
or....
umbrosus shadowy
These are merely ideas, and my translations may not be exact, but I think they're fairly good.
Or, another possiblity... (whips out trusty latin dictionary from High School years)... instead of the thing (a shadow), how about an action(to overshadow). The word is Umbrare, so:
Umbro I overshadow
umbror I overshadowed
umbramini you are all overshadowed
umbratus (having been) overshadowed
or....
umbrosus shadowy
These are merely ideas, and my translations may not be exact, but I think they're fairly good.
[url=http://www.brickshelf.com/cgi-bin/gallery.cgi?m=RecluceMage]Custom cast helmets and hairpieces![/url]
[url=http://www.dabelbrothers.com/home.html][img]http://www.maj.com/gallery/RecluceMage/Pict ... banner.gif[/img][/url]
[url=http://www.dabelbrothers.com/home.html][img]http://www.maj.com/gallery/RecluceMage/Pict ... banner.gif[/img][/url]
- Stone Goblin
- Bailiff
- Posts: 313
- Joined: Mon Oct 03, 2005 10:29 pm
- Location: In the Dark Forest
I don't like "Umbra".
How about Doppleganger.
It can mean your twin or evil version or opposite or ghostly version of yourself or your shadow, which is considered bad luck if you see your doppleganger.
Or how about Wendigo.
A Native American Indian name of some might presume is a bigfoot. Suppose to be a wildman or hairy biped creature. I just love the sound of the name.
Good luck with finding a name.
How about Doppleganger.
It can mean your twin or evil version or opposite or ghostly version of yourself or your shadow, which is considered bad luck if you see your doppleganger.
Or how about Wendigo.
A Native American Indian name of some might presume is a bigfoot. Suppose to be a wildman or hairy biped creature. I just love the sound of the name.
Good luck with finding a name.
My MOCpages:[url]http://www.mocpages.com/home.php/2746[/url]
Our store(Peppermint Pig and I)
LibertyBRICK:[url]http://www.bricklink.com/store.asp?p=Stone_Goblin[/url]
Our store(Peppermint Pig and I)
LibertyBRICK:[url]http://www.bricklink.com/store.asp?p=Stone_Goblin[/url]
-
- Serf
- Posts: 11
- Joined: Mon Dec 26, 2005 10:21 pm
- Location: Zagreb, Croatia
No, no doesn't work that way. Word is umbra, and simply means shadow. In english there are no genders for nouns as far as I know, but in latin and many other modern languages there are. It doesn't mean you are a woman tough, don't worry. And furthermore, it's name of the website as you said, so I really see no problem.Shadow wrote:Well since I'm a male I would appreciate a male name for shadow. Is the correct translation umbrus?
Recluce, I have this feeling that we went through similar educational Megablocks.
- Maedhros
- Knight Templar
- Posts: 1885
- Joined: Mon Jul 18, 2005 8:22 pm
- Location: The dark forests of Sweden
- Contact:
I´m going through it right now thenBlackVrabac wrote: Recluce, I have this feeling that we went through similar educational Megablocks.
As if having about 5 hours of spanish per week wasn´t enough....
On topic: Umbramini would definitely be coolest
"Hinc satis elucet maiorem habere uim ad discenda ista liberam curiositatem quam meticulosam necessitatem.”
- Augustinus Hipponensis
- Augustinus Hipponensis